Має звання він, солідний диплом,
Часом “Поради” дає в райгазеті.
Дивно лиш те, що Панько агроном
Бій за врожаї веде… в кабінеті.
Замість на полі,
На синім сукні —
Косить, молотить, підживлює луки.
Там же — “форсує лущовку” стерні,
Згідно з вимогами агронауки!
В час, коли землі район засіва,
Люди з весною виходять на ниви, —
Він в кабінеті також не зіва:
Сіє по селах нові директиви!
Ми ведемо (як зійдуть буряки)
Бій з шкідником, беремось до шаровки.
Він, погукавши: “Тремтіть, шкідники!”,
Ставить в кутки дротяні мишоловки.
Літо!
Скирти серед поля кладе
Кожен колгосп у часи косовиці.
В нього також “скиртування” іде:
Папки прошиті складає в копиці!
З техніки — все наш Панько “вижима”.
Стиль віртуозний! Погляньте-но лише:
Вухом, як фокусник, трубку трима,
Лівою крутить, а правою пише;
В трубку наказує… і заодно
Звично хапа арифмометра в руки:
“Чистить” проценти, як чистять зерно,
Згідно з вимогами агронауки!
Вставить число у двохсоту графу:
“Площа (середня)
Колгоспного току”.
В кріслі потягнеться й випалить:
— Фу!
Ну, і жарка ж молотьба цього року!..
Дивишся збоку отак на Панька:
Хто він? Бухгалтер? Касир місцевкому?
Дивно найбільш, що діяльність така
Ще й до вподоби йому, агроному.
Якось зайшов чоловік із села.
Досить солідний і з вигляду старший.
Вгледів Панька, підійшов до стола:
— Ви тут, напевне, замість секретарші?..
— Що ви? — поморщивсь Панько, наче гриб —
Гляньте табличку і киньте ці штуки!
Я агроном! Вчу вас сіяти хліб
Згідно з вимогами агронауки!
— Щось непохоже! — сказав бородач,
І на прощання всміхнувся єхидно:
— Прямо комедія: писар-сівач!
Чом же на полі вас зовсім не видно?
… Люди не знають, який він з лиця.
(Хоч голосок пізнають в телефоні!).
Лиш з папірців, які йдуть без кінця,
Видно, що є той Панько у районі.
Був він студентом, учився як слід.
Ждали — і в полі відзначиться хистом!
Він же зарився в папери, мов кріт,
Ставши справжнісіньким канцеляристом.
Слухай, Панько! Ти ж ізбився з пуття!
Кидай оті канцелярщини муки!
Буть на полях тобі, згідно з життям.
Згідно з вимогами агронауки!