Вільям Шекспір – Сонет 2 – Як сорок зим, суворі й невмолимі: Вірш

Як сорок зим, суворі й невмолимі,
Чоло твоє поріжуть молоде,
А врода юності більш не цвістиме
І вже зів’ялим листом опаде, —

Що скажеш ти, де молодості шати?
Слова: “Я зберігав недбало їх”
Ганебним будуть вироком звучати
Тоді в устах, розтратнику, твоїх.

Чи відповідь не краща від тієї:
“Оце мій син, на нього подивись,
В нім виправдання старості моєї
І свідчення, яким я був колись”.

Раз по раз дивлячись на сина свого,
Подібним станеш сам до молодого.

Переклав Дмитро Паламарчук

* * *

Коли укриють зморшками чоло,
Тебе в облогу взявши, сорок зим,
Чи пригадає хтось, яким було
Твоє лице красивим, молодим?

Якщо спитають, – де краса твоя,
Де все багатство тих квітучих днів?
Невже в очах запалих? – знаю я,
Що краще б ти від сорому згорів.

Належно прозвучали би слова:
“Хай підсумок рахункам підіб’є
Моє дитя. Краса його жива –
Це виправдання старості моє”.

Нехай з роками охолола кров
В твоєму сині запалає знов!

Переклав Олександр Грязнов

ЖахПоганоЗадовільноДобреЧудово! (Оцінок ще немає)
Сподобався вірш? Поділіться з друзями!
Теми вірша "Вільям Шекспір – Сонет 2 – Як сорок зим, суворі й невмолимі":
Залишити відповідь

Читати вірш поета Вільям Шекспір – Сонет 2 – Як сорок зим, суворі й невмолимі: найкращі вірші українських та зарубіжних поетів класиків про кохання, життя, природу, країну для дітей та дорослих.